Fricadelle« Boulette de viande hachĂ©e, mĂ©langĂ©e Ă de la mie de pain ou de la purĂ©e, des Ćufs, du lait, etc., cuite Ă la poĂȘle ou Ă la grande friture. » TLF qui donne l’Ă©tymologie suivante:
Ătymol. et Hist. 1742 cuis. (Cuisinier mod., V, 13 ds Quem. DDL t. 2 : Soupe de Fricadelle Ă la Royale). DĂ©r. du rad. fric- de fricasser* lui-mĂȘme interprĂ©tĂ© Ă tort comme un dĂ©r. en -asser; suff. -ade* et -elle*. »
Voir mon article fricot qui a la mĂȘme origine.
 Fricadelle est attestĂ© bien avant en nĂ©erlandais :frickedilleke en 1607 chez Kiliaan, le fondateur de la lexicographie nĂ©erlandaise. J’en parle parce que frikadel était considĂ©rĂ© comme ‘vieux’ en nĂ©erlandais, mais le mot Ă©tait restĂ© vivant en IndonĂ©sie et dans la cuisine indonĂ©sienne oĂč il Ă©tait adaptĂ© Ă la prononciation indonĂ©sienne : perkadel , notamment le f qui devient p.Â
A la fin de la colonisation en 1948, beaucoup de NĂ©erlandais sont rentrĂ©s aux Pays Bas, tout en gardant leurs habitudes culinaires et gastronomiques indonĂ©siennes, dont le frikadel. Sur de nombreux cartes des restaurants « chinois-indonĂ©siens »Â on trouve des frikadels. La combinaison syntaxique typique de l’indonĂ©sien substantif principal suivi d’un substantif qualificatif est maintenue, p.ex.  frikadel kabeljauw, frikadel kool au lieu de kabeljauw-frikadel « fricadelle de morue », koolfrikadel « fricadelle de choux »Â en nĂ©erlandais normal.
CopiĂ© d’un site
Resep Perkedel Kentang en néerlandais Recept Kentang frikadel en français Recette fricadelle Kentang
Poster un commentaire
Vous devez ĂȘtre connectĂ© pour rĂ©diger un commentaire.