Commentaires pour Etymologie-occitane https://www.etymologie-occitane.fr Dictionnaire étymologique de l'Occitan Sun, 10 Jul 2022 19:08:19 +0000 hourly 1 Commentaires sur le bolsín est une petite Bourse par Robert https://www.etymologie-occitane.fr/2017/08/le-bolsin-est-une-petite-bourse/#comment-10510 Sun, 10 Jul 2022 19:08:19 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=16024#comment-10510 Dommage de m’envoyer cette critique anonymement..Avez vous
Peur de dire ce que vous pensez?

]]>
Commentaires sur le bolsín est une petite Bourse par tutino https://www.etymologie-occitane.fr/2017/08/le-bolsin-est-une-petite-bourse/#comment-10491 Sat, 09 Jul 2022 10:02:53 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=16024#comment-10491 Vous êtes camarguais ou espagnol ? le BOLSIN est une corrida privée qui se fait avec des apprentis toréro présentés par les écoles taurines! il n’y a pas de picador, le taureau est sans « artifices » comme ils osent dire (preuve que la corrida est AVEC artifices !) les taurillons d’un an ou 2 sont maltraités et tués ensuite en « privé » ! c’est SALE et MONSTRUEUX de faire pratiquer ça aux jeunes ! je PREFERE et de loin nos écoles de RASETEURS !

]]>
Commentaires sur Fartalio fartaille par jeanjean https://www.etymologie-occitane.fr/2011/11/fartalio-fartaille/#comment-10452 Mon, 04 Jul 2022 13:17:20 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=6191#comment-10452 Dans ma famille, j’ai toujours entendu dénommer « fartaile » l’assortiment de légumes qui accompagnait une viande ou un poisson. Je suis né à Lunel-Viel en 1935.

]]>
Commentaires sur Gabian ‘mouette’ par Covan https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/gabian-mouette/#comment-9521 Mon, 13 Jun 2022 10:33:41 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=7351#comment-9521 En réponse à Ducos Jacques.

La réponse de paysan mdr

]]>
Commentaires sur Bertoul ‘panier cévenol’ par Jean Pierre Michelet https://www.etymologie-occitane.fr/2015/03/bertoul-panier-cevenol/#comment-9249 Tue, 24 May 2022 06:34:10 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=14447#comment-9249 J’ai découvert cette adresse par hasard et j’ai été très heureux des infos trouvées. Merci beaucoup

]]>
Commentaires sur argues, -agues, -ange, toponymes par Aghja https://www.etymologie-occitane.fr/2011/06/argues-agues-ange-toponymes/#comment-8534 Wed, 04 May 2022 13:38:07 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=958#comment-8534 Pas du tout !
Argues ou Arghes, Arghja ou Aghja en langue corse, Ar-quelque-chose plus généralement est une radical prélatin présent dans les langues indo-européennes qui désigne un ensemble rocheux, un composé de roches.
Un fil directeur est que TOUS les toponymes anciens décrivent une géologie donc jamais un champ, un vignoble, un hameau, de l’herbe !
Après, ces toponymes, mal compris, ont été déformés récemment en des formes plus sexy mais fantaisistes.

]]>
Commentaires sur Rit, tir ‘canard’ par Georges Staelens https://www.etymologie-occitane.fr/2021/12/rit-tir-canard/#comment-8524 Tue, 03 May 2022 23:22:52 +0000 https://www.etymologie-occitane.fr/?p=17121#comment-8524 En frioulan, c’est « raze » (phonétiquement, l’Atlas linguistique de l’Italie, planche 1150, écrit « ratse » et « rasa »), et en roumain « raţă ». C’est le même mot de substrat.

]]>
Commentaires sur Baisse, beso ‘hotte’ par rizetours.com https://www.etymologie-occitane.fr/2020/07/baisse-beso-hotte/#comment-8482 Sun, 01 May 2022 11:08:46 +0000 https://www.etymologie-occitane.fr/?p=16915#comment-8482 We offer a high level of comfort to our guests with a quality service, 100% customer satisfaction, expert professional guide staff and foreign language experience. Verry Good…

]]>
Commentaires sur PelorsoMistral par Robert Geuljans https://www.etymologie-occitane.fr/2021/12/beloce-pelorso-prunelle/pelorsomistral/#comment-8462 Fri, 29 Apr 2022 15:45:42 +0000 https://www.etymologie-occitane.fr/wp-content/uploads/2021/12/PelorsoMistral.jpg#comment-8462 Nous constatons que Mistral avait un esprit ouvert et ne voulait pas imposer une graphie, mais faire vivre la langue occitane.

]]>
Commentaires sur Rodo, roudou, redoul par boyer https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/rodo-roudou-redoul/#comment-8082 Sun, 03 Apr 2022 17:38:26 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=3908#comment-8082 OK pour l’étymologie, mais le référent ( le signifié) pose problème. Il y a confusion dans le texte ( y compris Mistral mais non Corominas) entre le sumac, fauvi,ou fustet = Rhus coriaria et le nertàs, ebriago = Coriaria myrtifolia, toxique.
Rhus coriaria n’est pas présent en Rouergue, mais Coriaria m. oui.
Mistral écrit « rodo » au lieu de « rôdou » paroxyton, car il n’admet jamais de finale en « ou » atone, même attestée.

]]>