<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires pour Etymologie-occitane	</title>
	<atom:link href="https://www.etymologie-occitane.fr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.etymologie-occitane.fr</link>
	<description>Dictionnaire étymologique de l&#039;Occitan</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 15:51:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Commentaires sur Borio par Enric		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/borio/#comment-69172</link>

		<dc:creator><![CDATA[Enric]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 15:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=2360#comment-69172</guid>

					<description><![CDATA[A Aigne (Hérault) la borio d&#039;Enric désignait une ancienne bergerie de 120 m2 en ruine, au lieu-dit Sainte Luchaire (Sainte qui n&#039;a jamais existé)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Aigne (Hérault) la borio d&rsquo;Enric désignait une ancienne bergerie de 120 m2 en ruine, au lieu-dit Sainte Luchaire (Sainte qui n&rsquo;a jamais existé)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Mascarà par HUGUES JEAN-MICHEL		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/mascara/#comment-67978</link>

		<dc:creator><![CDATA[HUGUES JEAN-MICHEL]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 10:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=4162#comment-67978</guid>

					<description><![CDATA[Surnommé Lou Mascara, Louis Guizot semble avoir été le tout premier maire de couleur élu en France (en 1790 à St Genies de Malgoires dans le Gard).

 https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Surnommé Lou Mascara, Louis Guizot semble avoir été le tout premier maire de couleur élu en France (en 1790 à St Genies de Malgoires dans le Gard).</p>
<p> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot" rel="nofollow ugc">https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Traucar par Kler		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/traucar/#comment-67349</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kler]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 23:35:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=5603#comment-67349</guid>

					<description><![CDATA[En gallo il y&#039;a trouciā, du gaulois &#039;trouc-io&#039;, « misérable » (an-trouc-io, pas misérable). Xavier Delamarre le cite dans son dictionnaire. Mais la racine est celtique, or ce mot semble occitan, non ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En gallo il y&rsquo;a trouciā, du gaulois &lsquo;trouc-io&rsquo;, « misérable » (an-trouc-io, pas misérable). Xavier Delamarre le cite dans son dictionnaire. Mais la racine est celtique, or ce mot semble occitan, non ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Redable &#034;tire-braise&#034; par Pèire		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/01/redable/#comment-66505</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pèire]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 09:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=5156#comment-66505</guid>

					<description><![CDATA[Cantalausa, &quot;Comment le dire en occitan ?&quot; : de l&#039;occitan Rodelar, del latin Rotulare, derivat de Rota.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cantalausa, « Comment le dire en occitan ? » : de l&rsquo;occitan Rodelar, del latin Rotulare, derivat de Rota.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Argelas par Pierre Yves Legros		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/argelas/#comment-66225</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pierre Yves Legros]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 15:07:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=1843#comment-66225</guid>

					<description><![CDATA[Plusieurs arbrisseaux de la garrigue portent le nom commun d&#039;argelas, comme le calycotome épineux, le genêt scorpion, ou ajonc à petite feuilles. Or ces trois espèces ont une caractéristique commune, comme cela est précisé pour deux d&#039;entre elles au début du commentaire de  Robert Geuljans, elles sont munies d&#039;aiguilles acérées. On peut donc aussi supposer que le terme argelas fait aussi références à des épines, ou à des végétaux épineux. Ajoutons que c&#039;est aussi le cas pour le paliure. On pourrait donc aussi approfondir la recherche étymologique dans cette direction.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Plusieurs arbrisseaux de la garrigue portent le nom commun d&rsquo;argelas, comme le calycotome épineux, le genêt scorpion, ou ajonc à petite feuilles. Or ces trois espèces ont une caractéristique commune, comme cela est précisé pour deux d&rsquo;entre elles au début du commentaire de  Robert Geuljans, elles sont munies d&rsquo;aiguilles acérées. On peut donc aussi supposer que le terme argelas fait aussi références à des épines, ou à des végétaux épineux. Ajoutons que c&rsquo;est aussi le cas pour le paliure. On pourrait donc aussi approfondir la recherche étymologique dans cette direction.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur argues, -agues, -ange, toponymes par Alain		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/06/argues-agues-ange-toponymes/#comment-65644</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alain]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 22:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=958#comment-65644</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour, se pourrait il que le suffixe argue est pu être retranscrit en orgues ? Je recherche l ethymologie du toponyme moumenorgues. Non loin de Pezenas dans l Hérault. 
Y aurait il a votre connaissance d autres cas?
Merci 
Alain]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, se pourrait il que le suffixe argue est pu être retranscrit en orgues ? Je recherche l ethymologie du toponyme moumenorgues. Non loin de Pezenas dans l Hérault.<br />
Y aurait il a votre connaissance d autres cas?<br />
Merci<br />
Alain</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Couladou, chemin du -. Manduel par Soulairol nicole		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2016/05/couladou-chemin-manduel/#comment-65379</link>

		<dc:creator><![CDATA[Soulairol nicole]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2026 15:58:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=15093#comment-65379</guid>

					<description><![CDATA[Un caladou ou caladu
Est une petite rue ou un passage empierre avec un accent aigu sur le dernier]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un caladou ou caladu<br />
Est une petite rue ou un passage empierre avec un accent aigu sur le dernier</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Abadià par Pèir		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/05/abadia/#comment-65052</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pèir]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 12:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=76#comment-65052</guid>

					<description><![CDATA[S&#039;escriu &quot;abadiá&quot; e non *abadiá]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>S&rsquo;escriu « abadiá » e non *abadiá</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Bòrda par Pèire		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/borda/#comment-64120</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pèire]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2026 16:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=2351#comment-64120</guid>

					<description><![CDATA[d&#039;origine incertaine ; Astor 2002 (p. 147) indique que le terme dérive peut-être du bas latin *bŏrĭa(m), neutre pl. de *bŏrĭu(m), à rapprocher du du francique *būri̭- &#039;cabane&#039;, cf. fr. buron, régionalisme auv. (afr. buiron) ; l&#039;étymologie donnée par Alibert (&#060; lat. bŏ(v)ārĭu(m) + -ia) pose problème d&#039;un point de vue phonétique notamment.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>d&rsquo;origine incertaine ; Astor 2002 (p. 147) indique que le terme dérive peut-être du bas latin *bŏrĭa(m), neutre pl. de *bŏrĭu(m), à rapprocher du du francique *būri̭- &lsquo;cabane&rsquo;, cf. fr. buron, régionalisme auv. (afr. buiron) ; l&rsquo;étymologie donnée par Alibert (&lt; lat. bŏ(v)ārĭu(m) + -ia) pose problème d&#039;un point de vue phonétique notamment.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Breilh par Michèle MACHENIN-MURZILLI		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/breilh/#comment-61254</link>

		<dc:creator><![CDATA[Michèle MACHENIN-MURZILLI]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 18:01:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=2472#comment-61254</guid>

					<description><![CDATA[Je voulais dre &quot;linguistophone&quot;... j&#039;invente...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je voulais dre « linguistophone »&#8230; j&rsquo;invente&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
