<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires pour Etymologie-occitane	</title>
	<atom:link href="https://www.etymologie-occitane.fr/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.etymologie-occitane.fr</link>
	<description>Dictionnaire étymologique de l&#039;Occitan</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 09:25:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Commentaires sur Gazeta, gaseta, gazette par maire		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/gazeta-gaseta-gazette/#comment-72725</link>

		<dc:creator><![CDATA[maire]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 May 2026 09:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=7010#comment-72725</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour !
Nous avons créé en 2023 la Gazette de Croix-Haute, de St-Hippolyte et du monde disponible uniquement sur Internet.(Croix-Haute étant un quartier de St-Hippolyte du Fort dans le Gard)
Tout récemment, la nouvelle municipalité a décidé d&#039;éditer un petit journae d&#039;infos locales, intitulé la Gazette Cigaloise, imprimé et distribué gratuitement. (cigalois est le nom des habitants de St-Hippolyte)
Marrant, non ? Hasard ou volonté délibérée ?
Cordialement]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour !<br />
Nous avons créé en 2023 la Gazette de Croix-Haute, de St-Hippolyte et du monde disponible uniquement sur Internet.(Croix-Haute étant un quartier de St-Hippolyte du Fort dans le Gard)<br />
Tout récemment, la nouvelle municipalité a décidé d&rsquo;éditer un petit journae d&rsquo;infos locales, intitulé la Gazette Cigaloise, imprimé et distribué gratuitement. (cigalois est le nom des habitants de St-Hippolyte)<br />
Marrant, non ? Hasard ou volonté délibérée ?<br />
Cordialement</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Galinetta par Francis Camerlinckx		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/galinetta/#comment-71312</link>

		<dc:creator><![CDATA[Francis Camerlinckx]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2026 07:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=4349#comment-71312</guid>

					<description><![CDATA[Encore du Pagnol! Un des personnages principaux de l’Eau des Collines (Jean de Florette suivi de Manon des Sources) s’appelle Ugolin; son parrain (le Papet) l’appelle Galinette, probablement à cause de ses cheveux roux. Marcel Pagnol était né à Aubagne, près de Marseille et, en effet, il ne parle guère de mante religieuse, mais bien de pregadiou.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Encore du Pagnol! Un des personnages principaux de l’Eau des Collines (Jean de Florette suivi de Manon des Sources) s’appelle Ugolin; son parrain (le Papet) l’appelle Galinette, probablement à cause de ses cheveux roux. Marcel Pagnol était né à Aubagne, près de Marseille et, en effet, il ne parle guère de mante religieuse, mais bien de pregadiou.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Mor, mourre par Frédérique Pieretti		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/mor-mourre/#comment-71142</link>

		<dc:creator><![CDATA[Frédérique Pieretti]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2026 09:15:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=3978#comment-71142</guid>

					<description><![CDATA[Dans le livre de Recettes « La véritable cuisine provençale et niçoise «  de Jean-Noël Escudier, Les Éditions Provencia Toulon 1964, les petits artichauts qu’on cuisine à la barigoule sont appelés Mourre de cat, museau de chat en référence à leur forme. L’auteur mentionne cet usage comme provençal et pittoresque.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dans le livre de Recettes « La véritable cuisine provençale et niçoise «  de Jean-Noël Escudier, Les Éditions Provencia Toulon 1964, les petits artichauts qu’on cuisine à la barigoule sont appelés Mourre de cat, museau de chat en référence à leur forme. L’auteur mentionne cet usage comme provençal et pittoresque.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Cana, canne par Desclaux Bernard		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/cana-canne/#comment-71090</link>

		<dc:creator><![CDATA[Desclaux Bernard]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2026 15:45:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=2749#comment-71090</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,

Peut-on me donner la dimensions d&#039;une cana au bas Moyen-Âge à Perpignan ainsi que celles d&#039;une cartonada.

En vous remerciant
Bernard Desclaux, doctorant en histoire médiévale à l&#039;UPVD]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Peut-on me donner la dimensions d&rsquo;une cana au bas Moyen-Âge à Perpignan ainsi que celles d&rsquo;une cartonada.</p>
<p>En vous remerciant<br />
Bernard Desclaux, doctorant en histoire médiévale à l&rsquo;UPVD</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Borio par Enric		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/borio/#comment-69172</link>

		<dc:creator><![CDATA[Enric]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 15:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=2360#comment-69172</guid>

					<description><![CDATA[A Aigne (Hérault) la borio d&#039;Enric désignait une ancienne bergerie de 120 m2 en ruine, au lieu-dit Sainte Luchaire (Sainte qui n&#039;a jamais existé)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Aigne (Hérault) la borio d&rsquo;Enric désignait une ancienne bergerie de 120 m2 en ruine, au lieu-dit Sainte Luchaire (Sainte qui n&rsquo;a jamais existé)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Mascarà par HUGUES JEAN-MICHEL		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/mascara/#comment-67978</link>

		<dc:creator><![CDATA[HUGUES JEAN-MICHEL]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 10:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=4162#comment-67978</guid>

					<description><![CDATA[Surnommé Lou Mascara, Louis Guizot semble avoir été le tout premier maire de couleur élu en France (en 1790 à St Genies de Malgoires dans le Gard).

 https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Surnommé Lou Mascara, Louis Guizot semble avoir été le tout premier maire de couleur élu en France (en 1790 à St Genies de Malgoires dans le Gard).</p>
<p> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot" rel="nofollow ugc">https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Guizot</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Traucar par Kler		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/traucar/#comment-67349</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kler]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 23:35:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=5603#comment-67349</guid>

					<description><![CDATA[En gallo il y&#039;a trouciā, du gaulois &#039;trouc-io&#039;, « misérable » (an-trouc-io, pas misérable). Xavier Delamarre le cite dans son dictionnaire. Mais la racine est celtique, or ce mot semble occitan, non ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En gallo il y&rsquo;a trouciā, du gaulois &lsquo;trouc-io&rsquo;, « misérable » (an-trouc-io, pas misérable). Xavier Delamarre le cite dans son dictionnaire. Mais la racine est celtique, or ce mot semble occitan, non ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Redable &#034;tire-braise&#034; par Pèire		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/01/redable/#comment-66505</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pèire]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 09:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=5156#comment-66505</guid>

					<description><![CDATA[Cantalausa, &quot;Comment le dire en occitan ?&quot; : de l&#039;occitan Rodelar, del latin Rotulare, derivat de Rota.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cantalausa, « Comment le dire en occitan ? » : de l&rsquo;occitan Rodelar, del latin Rotulare, derivat de Rota.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur Argelas par Pierre Yves Legros		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/argelas/#comment-66225</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pierre Yves Legros]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 15:07:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=1843#comment-66225</guid>

					<description><![CDATA[Plusieurs arbrisseaux de la garrigue portent le nom commun d&#039;argelas, comme le calycotome épineux, le genêt scorpion, ou ajonc à petite feuilles. Or ces trois espèces ont une caractéristique commune, comme cela est précisé pour deux d&#039;entre elles au début du commentaire de  Robert Geuljans, elles sont munies d&#039;aiguilles acérées. On peut donc aussi supposer que le terme argelas fait aussi références à des épines, ou à des végétaux épineux. Ajoutons que c&#039;est aussi le cas pour le paliure. On pourrait donc aussi approfondir la recherche étymologique dans cette direction.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Plusieurs arbrisseaux de la garrigue portent le nom commun d&rsquo;argelas, comme le calycotome épineux, le genêt scorpion, ou ajonc à petite feuilles. Or ces trois espèces ont une caractéristique commune, comme cela est précisé pour deux d&rsquo;entre elles au début du commentaire de  Robert Geuljans, elles sont munies d&rsquo;aiguilles acérées. On peut donc aussi supposer que le terme argelas fait aussi références à des épines, ou à des végétaux épineux. Ajoutons que c&rsquo;est aussi le cas pour le paliure. On pourrait donc aussi approfondir la recherche étymologique dans cette direction.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Commentaires sur argues, -agues, -ange, toponymes par Alain		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/06/argues-agues-ange-toponymes/#comment-65644</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alain]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 22:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=958#comment-65644</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour, se pourrait il que le suffixe argue est pu être retranscrit en orgues ? Je recherche l ethymologie du toponyme moumenorgues. Non loin de Pezenas dans l Hérault. 
Y aurait il a votre connaissance d autres cas?
Merci 
Alain]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, se pourrait il que le suffixe argue est pu être retranscrit en orgues ? Je recherche l ethymologie du toponyme moumenorgues. Non loin de Pezenas dans l Hérault.<br />
Y aurait il a votre connaissance d autres cas?<br />
Merci<br />
Alain</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
