Commentaires pour Etymologie-occitane https://www.etymologie-occitane.fr Dictionnaire étymologique de l'Occitan Mon, 17 Jan 2022 14:45:05 +0000 hourly 1 Commentaires sur Gavach, gavatch, gavot par Aussenac dominique https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/gavach-gavatch-gavot/#comment-7500 Mon, 17 Jan 2022 14:45:05 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=4437#comment-7500 Comment appelle-t-on à contrario, les habitab*nts des plaines languededociennes. Des paisbasols, des paisbasots ?

]]>
Commentaires sur Mourguettes par cocina del caracol en francia mediterranea-occitania, provenza y córcega https://www.etymologie-occitane.fr/2011/08/mourguettes/#comment-7494 Fri, 14 Jan 2022 23:19:43 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=3709#comment-7494 […] apelativos occitanos para ellos son missounaire, missounenque (o el provenzal meisonenca), mourguéto, cagaraoule y el diminutivo cagaraoulette. De esta última palabra ha derivado un genérico para […]

]]>
Commentaires sur Mourguettes par cocina del caracol en francia mediterranea-occitania y provenza https://www.etymologie-occitane.fr/2011/08/mourguettes/#comment-7493 Fri, 14 Jan 2022 06:22:46 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=3709#comment-7493 […] apelativos occitanos para ellos son missounaire, missounenque (o el provenzal meisonenca), mourguéto, cagaraoule y el diminutivo cagaraoulette. De esta última palabra ha derivado un genérico para […]

]]>
Commentaires sur Vincla; vencilh, bencil par Robert Geuljans https://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/vincla-vencilh-bencil/#comment-7374 Sat, 01 Jan 2022 15:36:31 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=4553#comment-7374 En réponse à Pèir.

Merci beaucoup. Je ne dispose pas de l’Atlas ALLOR et le Thesoc n’est plus en ligne.

]]>
Commentaires sur Dousil, dosilh par Rodriguez https://www.etymologie-occitane.fr/2011/08/dousil-dosilh/#comment-7362 Sat, 01 Jan 2022 09:48:37 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=3265#comment-7362 En Berry, tout au moins dans la Brenne, quand le vétérinaire demande qu’on verse de l’eau sur ses mains après une intervention, il demande « juste un petit dousi  » . D’autant qu’alors l’eau vient d’un seau.

]]>
Commentaires sur Vincla; vencilh, bencil par Pèir https://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/vincla-vencilh-bencil/#comment-7243 Wed, 29 Dec 2021 17:38:49 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=4553#comment-7243 ‘La carte no 194 de l’ALLOR montre quelques aires majoritaires mais relativement petites et une multitude de noms descriptifs, donc point d’unanimité. Le nom de redòrta (34C, 30O), redorton n.m. (languedocien: 07S), et ses variantes regòrta (languedocien: 12S, 34N), areòrta (languedocien: 34E), redòlta (languedocien: 34N, 30E, 07S), rejòrta (languedocien: 07), ravòrta (provençal : 84), rivòrta (provençal mar.), est un terme générique signifiant lien végétal. Cette clématite très souple, comme l’osier, est souvent employée à cet effet : « redortar, attacher avec un lien d’osier » nous dit Mistral, limitant bien indûment l’usage à l’osier. Il en est de même pour vencilha n.f. (provençal : 06) du latin vinculum, lien, attache. Dans le même champ lexical de la liane qui s’entortille, on trouve les noms de regortiòl n.m. (languedocien. : 12) (se regortilhar, s’entortiller), viradèla n.f. (languedocien : 11, 34O), variante vidarèla (languedocien : 34O), viraula n.f. (languedocien) (de virar, tourner). »

https://journals.openedition.org/geolinguistique/5977

]]>
Commentaires sur Estavani par Vidalenc https://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/estavani/#comment-7186 Mon, 27 Dec 2021 11:03:43 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=5508#comment-7186 Bonjour,
Il me semble que que l’on employait le terme « estavani » pour designer du bois de hêtre qui se pourrissait et partait en poussières parce l’ arbre avait été abattu sans tenir compte de la saison et de la lune.
Patois région de saint martin sous Vigouroux Cantal.
Cordialement

]]>
Commentaires sur Paradelle "oseille des champs" par Pèir https://www.etymologie-occitane.fr/2012/05/paradelle-oseille/#comment-7009 Tue, 21 Dec 2021 16:08:29 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=7583#comment-7009 Article de Josiana Ubaud, « De quelques problématiques liées à la phytonymie occitane » https://journals.openedition.org/geolinguistique/5977

]]>
Commentaires sur Gour, gourg par pasquier https://www.etymologie-occitane.fr/2011/09/gour-gourg/#comment-6943 Mon, 13 Dec 2021 16:05:03 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=4485#comment-6943 Une histoire de gour jubilar a jeté le cadavre de sa femme après étranglement et empaquetage, dans une gourgue : il y en a tant dans les petits cours d’eau en pays calcaire . Puis il en a effondré les bords avec une bêche pour le recouvrir de terre, cailloux, branchages ou herbes . Ce sera long, mais bon courage, il faut retrouver ce
secret du prétentieux-grande-gueule

]]>
Commentaires sur Petas ou pedas. Une histoire de Grecs et de Romains par Chanaud Robert https://www.etymologie-occitane.fr/2011/07/petas-ou-pedas-une-histoire-de-grecs-et-de-romains/#comment-6922 Sat, 11 Dec 2021 15:40:51 +0000 http://www.etymologie-occitane.fr/?p=1597#comment-6922 Merci pour cet article très intéressant. Dommage qu’il ne remonte pas plus haut que Marseille. Dans le Grenoble de mon enfance on appelait « pates » les vieux chiffons, et je me rappelle que de temps à autre un « patier » passait dans la cour de l’immeuble et criait « patier ! » pour qu’on lui fournisse les tissus hors d’usage.
Veuillez suivre le lien vers le FEW, ol 8 p.615 pour voir les attestations que je n’ai pas données dans mon article.

]]>