cat-right

auzerda ‘luzerne’

luzerne    luzerne_graines

Auzera « luzerne ». Languedocien lauzerdo, ou auzerdo avec dĂ©glutination du l-  pris pour l’article dĂ©fini, vient du latin lĹ­cerna « lampe ».

lucernaL’explication de cette Ă©tymologie se trouve dans le fait que les graines de luzerne sont brillantes1. Pline a donnĂ© le nom lĹ­cerna Ă  un poisson phosphorescent.

lucerna2

En ancien occitan  luzerna signifie encore « lampe ».

LucernaRaynouardRaynouard  

D’autres significations dont la notion principale est « lampe, lumière » se trouvent dispersĂ©s dans tous les parlers galloromans.    En provençal et languedocien lĂĽzerno dĂ©signe le « ver luisant », comme  l’italien lucerna et le catalan lhuherna. En bĂ©arnais enlugerná  eslugarná  signifie « Ă©blouir ». Dans l’ouest-languedocien et en gascon nous trouvons le mot cernailho, sarnaillo « lĂ©zard ». . D’après le spĂ©cialiste du gascon Gerhard Rohlfs  il s’agit d’un dĂ©rivé  *lucernacula crĂ©Ă©e Ă  cause des petits yeux brillants de l’animal, ou parce qu’il aime bien le soleil. Voir mon article sernalha.

Mistral nous donne plusieurs formes :

lusernoMistralLes formes avec -au- sont expliquĂ©es par le FEW V, p.118 par une influence du gaulois louxo- « lumière »Â  Ă  l’Ă©poque oĂą le latin et le gaulois Ă©taient parlĂ©s en Gaule.  Lausert, lauzerp  « lĂ©zard » du latin lacerta « lĂ©zard » a subi la mĂŞme transformation.

Les formes avec -u- sont dues Ă  l’influence de lux « lumière » et lucere « luire ».

C’est seulement au  XVIe siècle qu’on trouve des attestations du mot  luzerne comme plante de fourrage.  Au dĂ©but la luzerne Ă©tait appelĂ©e herbe d’Espagne ou foin de Bourgogne., mais rapidement le mot occitan luzerno s’est imposĂ©. Français luzerne :  Empr. au prov. luzerno, de mĂŞme sens, emploi mĂ©taph., en raison de l’aspect brillant des graines de la plante, de luzerno «ver luisant» (encore attestĂ© dans les patois, v. FEW t. 5, p. 433b), CRTL.

Dans les patois occitans actuels c’est la forme provençale ou francisĂ©e  avec -u-  qui domine. Voir le Thesoc s.v. luzerne.

Notes
  1. Je n’ai pas trouvĂ© de photo qui montre la brillance.

Poster un commentaire