cat-right

Mounjo

Mounjo « religieuse ». Ancien occitan monja (Millau,1100) vient du latin monacha « nonne ». En galloroman  le type monacha, formĂ© sur le masculin monachus « moine » est limitĂ© au franco-provençal et l’occitan.

A AlĂšs on distinguait  la mounjo « religieuse vĂȘtue de blanc » de la mourgo« religieuse vĂȘtue de noir », une Ă©volution caractĂ©ristique pour une rĂ©gion intermĂ©diaire entre provençal et languedocien.

Magali ! se tu te fas mounjo blanqueto, iĂšu, capelan, counfessarai, E t’ausirai ! (Mistral)


Magali?

Les mousettes  « haricots » en Guernesey  que le FEW  rattache aux mogettes de la VendĂ©e et des Deux-SĂšvres, ainsi qu’au catalan monguetas, mongetas, attestĂ© depuis 1460 font certainement partie des dĂ©rives de monacha.(Incognita du FEW XXI, 131b).  Dans le Diccionari Etimologic catalan , l’auteur ajoute la remarque suiante :

pour des raisons sĂ©mantiques peu claires; peut-ĂȘtre pour la couleur des vĂȘtements de nonnes, ou parceque dans les monastĂšres le rĂ©gime des haricots Ă©tait trĂšs courant.

Poster un commentaire