cat-right

Seden "lasso camarguais"

Seden « lasso camarguais », est d√©riv√© du latin s√¶ta, seta¬† « soie de porc, de sanglier; poils¬† du bouc, crini√®re de cheval ». (Gaffiot) Chez Valerius Martialis¬† (Martial), un auteur espagnol, on trouve¬† seta avec le sens « ligne de p√™cheur » un sens tr√®s proche de « lasso ».

    lasso camarguais 

¬†« Sont accroch√©s √† l’entr√©e du Mas, le Seden tress√© avec la crini√®re du cheval et le Bucrane d’un ¬†taureau de la manade qui de ses cornes lev√©es, √©loignera le malheur et devenu f√©tiche ,¬†enseignera fiert√© et bonheur ». (Source).

Le¬† d√©riv√© seden¬† est d’apr√®s les donn√©es du¬† FEW limit√© √† la Camargue. Mistral √©galement √©crit qu’il s’agit d’un lacs camarguais:

seden chez Mistral

Ailleurs dans le domaine occitan nous trouvons principalement le d√©riv√©¬† sedou avec le sens « lacet, collet, pi√®ge, etc. »¬† Dans le Gers un cedoun ou sedoun¬† est une « noeud coulant pour prendre les oiseaux », en b√©arnais on parle d’une¬† sedade . Dans l’Aude un seduna√Įre¬† est un « braconnier ».

L'(ortho?) graphe¬† sedenc¬† (Alibert, Panoccitan) est fantaisiste.¬† L’article¬† seda d’Alibert pr√©sente un m√©lange de mots dont une partie vient du latin s√¶ta, seta¬† « soie de porc, de sanglier; poils¬† du bouc, crini√®re de cheval » et une autre parie de s√¶tacium « tamis fait de crin » qui a abouti √† si√°, se√°s « tamis » √† l »est du Rh√īne, sed√°s √† l’Ouest. Voir l’article¬† sedas.

J’ai trouv√© le mot seden¬† dans une exposition √† la Chapelle des J√©suites √† N√ģmes le weekend du 20 oct. 2012 consacr√©e √† Folco de Baroncelli-Javon.

Poster un commentaire