cat-right

Vent, ventar

Vent « 1. vent 2. vent du sud 3. sud. » Latin ventus « vent » a eu un tr√®s riche d√©veloppement dans toutes les langues romanes. Pour ceux qui veulent tout savoir, je ne peux que les renvoyer vers le FEW vol. XIV, 255-270. Il y a beaucoup de d√©riv√©s, comme ventas « gros vent », ventarau « vent tr√®s froid » etc., des emplois au figur√©, des expressions et dictons.

Dans l’est du domaine occitan et en franco-proven√ßal ven(t) a pris le sens de « vent du sud » par opposition au vent du nord, tr√®s froid et fort, le mistral. Il y avait un dicton : Le Mistral et la Durance, sont les fl√©aux de la Provence ». La Durance a √©t√© ma√ģtris√©e, le Mistral reste.D√©j√† au XIVe si√®cle est attest√© le sens « sud » dans la m√™me r√©gion. Par exemple dans un texte en savoyard de 1341 devers lo vent « vers le sud ».

Le verbe d√©riv√© Ventarsignifie en occitan « jeter au vent, disperser » ce qui veut dire¬† en parlant des c√©r√©ales « vanner ». Limit√© √† l’occitan est le d√©riv√© vent√°  » van, tarare ».

L’√©tymologie ne semble poser aucun probl√®me, mais je me demande pourquoi ventar « vanner » et surtout vent√°  » van » est limit√© √† l’occitan. Un van pour vanner s’appelle en n√©erlandais wan, consid√©r√© comme un emprunt au latin vannus, comme le mot fran√ßais. Mais cet emprunt n√©erlandais wan, comme l’allemand Wanne, a rencontr√©¬† la forme indig√®ne *winthan « vanner » , qui a donn√© en allemand winden « vanner » (Grimm), en anglais winnow, et en gotique diswinthjan « vanner » et¬† comme substantif winthi skauro « van », vent√° en occitan. Il est possible que le vent√° « vanner » occitan est d’origine gotique et qu’il a pu se maintenir gr√Ęce au soutien du ventus latin, qui motivait le mot.

   

                           Ventar    ou tarare                                                  Un vanneur, Jean-François Millet, vers 1848

Le tarare, ou vanneuse ou traquinet, est une machine utilis√©e lors du vannage. Il sert √† remplacer le vannage manuel qui se faisait par jour de grand vent avec un van en jetant en l’air les grains pour les s√©parer des impuret√©s (balle). Source.

D’un vanneur de bl√© aux vents par Joachim du Bellay
A vous, troupe légère,
Qui d’aile passag√®re
Par le monde volez,
Et d’un sifflant murmure
L’ombrageuse verdure
Doucement ébranlez,
J’offre ces violettes,
Ces lis et ces fleurettes,
Et ces roses ici,
Ces vermeillettes roses,
Tout fra√ģchement √©closes,
Et ces oeillets aussi.
De votre douce haleine
√Čventez cette plaine,
√Čventez ce s√©jour,
Cependant que j’ahanne
A mon blé que je vanne
A la chaleur du jour.

Ven(t) « vent » du latin ventus. Dans beaucoup d’endroits le mot ven d√©signe le « vent du sud ». Le vent joue un r√īle tr√®s important dans la vie des M√©diterran√©ens. Dans le dictionnaire Panoccitan je trouve d√©j√† une trentaine de noms diff√©rents et il est loin d’√™tre complet. Les noms¬† gras et soulign√©s en bleu sont les liens qui vous m√®nent aux articles dans mon site. Les noms qui sont les m√™mes qu’en fran√ßais n’ ont pas de lien.¬† Consultez les articles concern√©s dans le TLF .

Je cite le dictionnaire Panoccitan :  » vent nom m. 1. vent (TLF); petit ~ loc. autres choix: ventar√®l nom m.; grand ~ loc. aurassa nom f.; grand ~ loc. ventana nom f.; grand ~ loc. vent√†s nom m.; ~ chaud et √©touffant loc. bug√†s nom m.; ~ tourbillonnant loc. ecir nom m.; ~ frais et agr√©able loc. eissaure nom m.; ~ froids et secs FAM loc. lepafangas nom m.; ~ marin loc. vent du sud-est marin nom m.; ~ froid loc. rima nom f.; ~ arri√®re MAR loc. subrevent nom m.; ~ changeant loc. vent viraire; ~ violent loc. venta nom f.; ~ d’ouest loc. aura baissa; ~ d’est chaud loc.aura rossa; ~ d’est loc. autan nom m.; ~ du sud chaud et humide loc. calamandrin nom m.; ~ de nord-ouest loc. c√®r√ß nom m.; ~ du nord-ouest loc. c√®rs nom m.; ~ du nord loc. cisampa nom f.; ~ d’Espagne loc. espan nom m.; ~ du nord-ouest loc. gal√®rna nom f.; ~ du sud-ouest loc. garbin nom m.; ~ du nord-est loc. gregal nom m.; ~ du sud loc. ispanina nom f.; ~ du sud-ouest loc. labech nom m.; ~ du large loc. largada nom f.; ~ du nord-ouest loc. mistral nom m.; ~ de la montagne loc. montanhi√®ra nom f.; ~ d’est loc. solana nom f.; ~ d’est loc. soledran nom m.; ~ de la pluie loc. vent plu√®g; ~ des giboul√©es loc. vent vocair√≤l; coup de ~ du sud-ouest loc. garbinada nom f.; coup de ~ du nord-est loc. gregalada nom f.; coup de ~ du sud-ouest loc. labechada nom f.; coup de ~ d’est loc. levantada nom f.; temps du ~ marin loc. marinada nom f.; coup de ~ du nord-ouest loc. mistralada nom f.; coup de ~ d’est loc. soledrada nom f.; coup de ~ loc. ventada nom f.; coup de ~ loc. ventar√≤la nom f.; ~ qui fait pousser les feuilles loc. vent fulhi√®r.
Dans le site des Atlas linguistiques de l’Occitan, le Thesoc, vous en trouverez encore des dizaines d’autres,, avec des noms sp√©ciaux suivant la direction d’o√Ļ il soufle. Au campingLou Labech √† Bouzigues, j’ai relev√© en plus : lou levan (CNRTL), lou magistraou, la bonnan√ßa-pota, lou mi-journaou, lou tournejaire et lou pounent.

Poster un commentaire