cat-right

Usclar

Usclar v.tr et intr. « flamber, brĂ»ler, griller, roussir, hâler » et les dĂ©rivĂ©s usclada « partie de forĂŞt ou de lande brĂ»lĂ©e », uscle « odeur de brĂ»lĂ©, brĂ»lure, hâle » du latin Ăşstulare « brĂ»ler un peu, consumer; brĂ»ler en parlant du froid, attaquer » .

Rusclar  se trouve dans le Périgard,  et dans le Gard Rhodanien  ailleurs la forme usclar   et surtout brülar est prépondérant

Voir le texte d’Aramon !

L’abbĂ© de Sauvages (vol.2,p.349) cite le dicton A lou mâou d’un cat uscla, vâou mâi qĂ« noun parei : Il en est de lui comme d’un chat qui a le poil brĂ»lĂ©, il vaut mieux qu’il n’a d’apparence ».

Uscla, Usclada, Usclat  sont aussi des toponymes , avec le sens « terrain brulĂ© (par Ă©cobuage)  d’après le PĂ©gorier.

Voir l’article  ruscle

Poster un commentaire