cat-right

Gasa, gasar, gasaire

Gasar « passer Ă  guĂ©, agiter le linge dans l’eau, guĂ©er, promener un cheval dans l’eau »; v.intr. « se baigner »; ga « guĂ© »; gasaire « qui passe Ă  guĂ© » (Alibert). Etymologie : germanique *wad  « un endroit peu profond ». FEW XVII,438a.

Le Midi Libre du 14 oct.2009 consacre un article Ă  la gasa Ă  Aigues Mortes. Dans le Thesoc gasier (CorrĂšze) et gassotier (Creuse) « flaque d’eau ».

Je pense qu’il faudra rĂ©-Ă©tudier l’histoire des mots gasar et gafar « guĂ©er », parce que je ne peux pas croire qu’ils aient une origine diffĂ©rente.

Waddenzee, Pays Bas

Le  Waddenzee  est la mer entre les ßles et le continent.  Une réserve naturelle importante pour les oiseaux.

 

Poster un commentaire