Grazaou « auge de bois » elle se fait d’une pièce de bois creusée dans la longueur en forme de canal, telle que l’auge des maçons. (Sauvages, 1756). Alibert veut qu’on écrive grasal, Mistral grasau.
Etymologie : latin crātis « panier tressé » FEW II, 1293 colonne b, où vous trouverez les différentes significations et formes dans les parlers occitans, à partir de Rochemolles, (Piemont en Italie) jusqu’en poitevin. Grazaou fait partie du groupe de mots qui viennent d’un dérivé du latin tardif gradalis attesté au VIIIe s., XIe s. d’après le CNRTL, et qui a donné graal en ancien français. Voir Wikipedia à propos du Graal.
Grazalé « une petite auge » et uno grazalado « une auge pleine de mortier, plâtre etc. »
En vallée d’Aoste une grolla est une coupe de l’amitié, dans laquelle on verse du cafe corretto qu’on partage. C’est la fête!
Poster un commentaire