cat-right

Clapardo, clapo

Claparda « sonnaille », clapo. Le languedocien clapo « sonnette de mouton », Aveyron clapardo,   Clermont esclapaire « celui qui fabrique des sonnettes », font probablement partie d’un groupe de mots dont la racine est une onomatopée klapp qui imite «un coup, une claque » qu’on trouve dans toutes les langues romanes et germaniques, comme nl. klappen « applaudir » en flamand « bavarder »,  nl. klap « coup », fr. clapoter, s’esclaffer, catalan clapa « tache » (le résultat d’une claque ! »,  etc.

Voir aussi esclapeta « eclat de bois; varicelle »

 

clapo

Poster un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *