cat-right

Cada

Cada « chaque ». En ancien occitan existaient les expressions us cada us  » un à la fois » et an cad’an « annuellement ». D’un grec kata « chaque » qui a été emprunté par le latin au IIIe-IVe s. Comme les mots cata et unus / una sont souvent ensemble, on les prend pour un seul: occitan cadun, -o « chaque » ou ils restent séparés comme en espagnol cada uno   et en raccourci, puisque la signification est claire tout simplement cada.

Poster un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *