<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Brus, brusc &#034;ruche&#034; une étymologie compliquée	</title>
	<atom:link href="https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/</link>
	<description>Dictionnaire étymologique de l&#039;Occitan</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Apr 2021 08:56:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Robert Geuljans		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-3183</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert Geuljans]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 08:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=7256#comment-3183</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-3152&quot;&gt;Lorz&lt;/a&gt;.

Je ne couperai pas votre langue, promis. Le problème de l&#039;origine de la famille de mots  &quot;briscia&quot;  rayon de miel, ruche, reste. Cette famille de mots est répandue dans toutes les régions romanes qui étaient habitées par des Celtes. Mais il n&#039;y a pas d&#039;attestations dans dans les langues celtiques modernes, sauf celle que vous donnez. Et celle-llà peut être un emprunt aux parlers régionaux voisins.  Il faudrait retracer l&#039;histoire de votre  &quot;bruskenn&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-3152">Lorz</a>.</p>
<p>Je ne couperai pas votre langue, promis. Le problème de l&rsquo;origine de la famille de mots  « briscia »  rayon de miel, ruche, reste. Cette famille de mots est répandue dans toutes les régions romanes qui étaient habitées par des Celtes. Mais il n&rsquo;y a pas d&rsquo;attestations dans dans les langues celtiques modernes, sauf celle que vous donnez. Et celle-llà peut être un emprunt aux parlers régionaux voisins.  Il faudrait retracer l&rsquo;histoire de votre  « bruskenn ».</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Lorz		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-3152</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lorz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 21:07:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=7256#comment-3152</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-54&quot;&gt;Bantasan&lt;/a&gt;.

En langue bretonne, on retrouve le terme &quot;bruskenn&quot; qui signifie brêche de miel, synonyme de rayon.
Je mettrais ma langue à couper que l&#039;étymologie de ces trois termes &quot;bresca, bruskenn et brêche&quot; est commune.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-54">Bantasan</a>.</p>
<p>En langue bretonne, on retrouve le terme « bruskenn » qui signifie brêche de miel, synonyme de rayon.<br />
Je mettrais ma langue à couper que l&rsquo;étymologie de ces trois termes « bresca, bruskenn et brêche » est commune.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Robert Geuljans		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-55</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert Geuljans]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 18:02:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=7256#comment-55</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-54&quot;&gt;Bantasan&lt;/a&gt;.

Le LEI a un autre article &quot;brisca&quot; rayon de miel. Je crois qu&#039;il n&#039;y a pas de lien direct entre les deux.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-54">Bantasan</a>.</p>
<p>Le LEI a un autre article « brisca » rayon de miel. Je crois qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas de lien direct entre les deux.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Bantasan		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2012/03/brus-brusc-ruche/#comment-54</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bantasan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 16:37:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=7256#comment-54</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,

Y-a-t-il un lien entre brusc &quot;ruche&quot; et le gaulois bresca &quot;rayon de miel&quot;?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Y-a-t-il un lien entre brusc « ruche » et le gaulois bresca « rayon de miel »?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
