<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Abadià	</title>
	<atom:link href="https://www.etymologie-occitane.fr/2011/05/abadia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/05/abadia/</link>
	<description>Dictionnaire étymologique de l&#039;Occitan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Feb 2026 12:15:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Pèir		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/05/abadia/#comment-65052</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pèir]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2026 12:15:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=76#comment-65052</guid>

					<description><![CDATA[S&#039;escriu &quot;abadiá&quot; e non *abadiá]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>S&rsquo;escriu « abadiá » e non *abadiá</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Robert Geuljans		</title>
		<link>https://www.etymologie-occitane.fr/2011/05/abadia/#comment-263</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert Geuljans]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Sep 2019 16:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.etymologie-occitane.fr/?p=76#comment-263</guid>

					<description><![CDATA[Michel Wienis a posté le commentaire que voici:
&quot;un commentaire sur le premier mot  : abadiá
La réponse aux assez nombreuses localisations aberrantes de ce genre est simple : il faut sous-entendre &quot;mas de, domaine de, terre de.... Rien que dans ma commune de Vézénobres, je connais un mas du château qui appartenait au château mais n&#039;a jamais possédé la moindre fortification, un mas du Pont où vivait jadis une famille Dupont et une terre de Clastre qui fut d&#039;église... Les documents anciens, ne serait-ce que le dictionnaire topographique du département, donnent souvent un &quot;mansum de&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Michel Wienis a posté le commentaire que voici:<br />
« un commentaire sur le premier mot  : abadiá<br />
La réponse aux assez nombreuses localisations aberrantes de ce genre est simple : il faut sous-entendre « mas de, domaine de, terre de&#8230;. Rien que dans ma commune de Vézénobres, je connais un mas du château qui appartenait au château mais n&rsquo;a jamais possédé la moindre fortification, un mas du Pont où vivait jadis une famille Dupont et une terre de Clastre qui fut d&rsquo;église&#8230; Les documents anciens, ne serait-ce que le dictionnaire topographique du département, donnent souvent un « mansum de ».</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
