cat-right

Bachas ‘flaque d’eau’

Une flaque d’eau s’appelle Ă  Manduel bachas (avec le -s final bien prononcĂ©):

bachas Manduel ThesocSource1
Flaques d‟eau qui se forment par temps de pluies dans les trous ou nids de poule des routes et des chemins mal entretenus et qui accélèrent leurs dégradations. ( Mots et expressions de Marseillargues).

L’abbĂ© de sauvages donne plusieurs significations dans la première Ă©dition, article qu’il a transformĂ© en 3 articles dans la deuxième Ă©dition:

bachas 1 et 2 Sauvages   bachas3Sauvages2

En effet d’après le Thesoc le sens « flaque d’eau est limitĂ© aux dĂ©partements du Languedoc, mais nous retrouvons ce mot avec le sens « auge » dans de nombreux patois. Voir le Thesoc s.v. auge pour les attestations les plus rĂ©centes.

Étymologie: bacca, baccus  » vase pour l’eau » probablement d’origine celtique. FEW I, 197-198

On constate un très riche dĂ©veloppement sĂ©mantique que l’abbĂ© de Sauvages essaye d’expliquer.

Notes
  1. Le Thesoc, qui reprend l’Atlas linguistique du Languedoc oriental.

Poster un commentaire