cat-right

Biassa ‘sac, casse-croute’

Biassa « sac contenant le casse-croĂ»te »; « casse-croĂ»te ». (SourcePlanetemassalia). Etymologie : latin bisaccia, pluriel de bisaccium. C’est le pluriel qui pris le dessus parce qu’Ă  l’origine il s’agissait d’un double sac.

bisacciumDans les parlers occitans on trouve aussi des formes avec -d- ,  bidasso (PĂ©zenas) et -g- bigasso (Tarn).  Français besace a la mĂȘme Ă©tymologie.

Le grato-biasso Ă©tait la « collation que les moissonneurs font vers 6 heures du soir ». Des dĂ©rivĂ©s et autres significations comme par exemple « celuis qui porte une besace » > »mendiant » ou « berger », cela dĂ©pend de la localisation.  FEW I,378

A Marsillargues : la Biasse comprend aussi 2 litres de vin.

Biasse :
Nourriture que les travailleurs des champs emportaient dans leurs musettes ou leurs
paniers pour déjeuner ou dßner à la vigne quand ils ne rentraient pas à Midi.
Ils n‟oubliaient pas leur litre de rouge ou de rosĂ© qu‟ils avaient tirĂ© le matin Ă  la
buvette du patron. Les travailleurs de la vigne avaient droit Ă  deux litres de vin par
jour. Cet avantage en nature avait nécessité quarante jours de grÚve générale pour
l‟obtenir. Lâ€ŸĂ©ternel resquilleur, que d‟aprĂšs les mauvaises langues on trouve souvent
dans le milieu des Gardians amateurs, pouvait ĂȘtre qualifiĂ© de serqua biassa.

Poster un commentaire