cat-right

Cairado ‘cendre de la lessive’

Cairado « cendres pour la lessive ». L’étymologie est le grec  καθαρος  (katharos,) « pur » + le suffixe -ata. Le mot et la chose se sont répandus dans toute la Gaule à partir des colonies grecques dans le Midi. La première attestation en français carrée « cendre de lessive »  a encore la forme occitane. Le TLF écrit dans l’article charrée:

L’usage des cendres dans l’eau de lavage du linge  « étaitconnu des Grecs et des Romains.  Cet usage et le mot, ont pu se répandre à partir des colonies grecques du Sud de la Gaule (FEW t. 2, p. 506a) » . Les peuples nordiques utilisaient le savon.  Savon  est un mot d’origine germanique *saipôn  , voir FEW XVII, 3-

 

cendres de lessive     

 

Mistral nous fournit l’article ci-dessus.  Le mot est presque oublié:  ciarièr  (formé avec le suffixe -ariu) dans les Hautes-Pyrénées (Thesoc) est le seul endroit où il est conservé, mais la méthode a pris  une nouvelle vie!

Katharos, καθαρος « pur » est aussi à l’origine de cathare « Membre de différentes sectes religieuses hérétiques se disant composées de « purs » refusant le monde en tant que créé par le principe du Mal. »

Voir FEW II,506a

Poster un commentaire