cat-right

Codou, code "caillou"

C√≥dou « caillou », code en fran√ßais r√©gional vient d’un d√©riv√©¬†¬† *c√≥tulus « petit caillou » d√©riv√© du latin cos, cotis « pierre √† aiguiser ». Cf. l’article cot, acout « pierre √† aiguiser ».¬† 1 C√≥dou¬† est attest√© en proven√ßal et est-languedocien¬† jusqu’en Loz√®re et dans l’Aveyron. Nous le retrouvons en catalan codol¬† en corse¬† codule¬† et dans le Nord de l’Italie.

Un visiteur m’√©crit:

Ma grand m√®re chauffait son lit l’hiver avec une grosse pierre lisse en forme de galet qui lui servait de bouillotte. Elle appelait √ßa « une code« .
Elle faisait chauffer sa code dans le four de sa cuisinière, et ça gardait longtemps la chaleur.

Quand j’√©tais gamin je ramassais des cailloux pour les lancer, et on appelait √ßa aussi¬† des codes...

Les habitants de Vauvert sont appel√©s Li roula code, car √† Vauvert lors des grosses pluies, les cailloux plus ou moins gros √©taient entra√ģn√©s par le ruissellement dans les rues de l’agglom√©ration. Voir¬† le site de N√ģmes et du Gard avec les sobriquets utilis√©s dans le Gard.

Dans la m√™me r√©gion on a cr√©√© le diminutif coudoul√© , coudoulet .¬† Mistral cite un verbe¬† acoudoulha¬† « poursuivre √† coups de pierres » pour le Languedoc.

________________________________________

Notes
  1. La forme¬† codol¬† donn√©e par Alibert est une reconstruction d’un ancien occitan codol rarement attest√©.

Poster un commentaire