cat-right

Capitar

Capitar, capiter « rĂ©ussir »(Lhubac); en français rĂ©gional Ă©galement « profiter » dans un contexte comme par exemple « on a capitĂ© du week-end avec les copains » (entendu personnellement Ă  Genolhac, Gard, le 11.12.04). Dans le jeu de la pĂ©tanque capiter = « rĂ©ussir »; Voir RenĂ© Domergue.
L’Ă©tymologie est le verbe latin capitare > italien capitare « arriver quelque part; rĂ©ussir ».  Capitare  est peut-ĂȘtre dĂ©rivĂ© de caput  « tĂȘte », avec une Ă©volution sĂ©mantique comme français achever.  Une autre possibilitĂ© est qu’il s’agit d’un dĂ©rivé  de capere qui existe entre autres en roumain capata  avec le sens « acquĂ©rir ».

D’aprĂšs les donnĂ©es du FEW capita(r) est propre au franco-provençal et l’est du domaine occitan, jusqu’Ă  PĂ©zenas environ, avec les sens « rencontrer quelqu’un; rĂ©ussir; arriver; trouver Ă  point quelque chose ».

C’est un emprunt aux dialectes italiens voisins.    Capito?

Leave a Reply